A identificação de artefatos culturais nos livros em língua portuguesa do autor surdo Claudio Mourão: uma reflexão sobre a relação língua, cultura e literatura

Fernandes, Francyllayans Karla da Silva

Resumo

A presente pesquisa parte dos nove artefatos culturais das autoras Strobel (2008) e Peixoto (2018) para realização de uma análise comparativa das obras A Fábula da Arca de Noé e As Luvas Mágicas do Papai Noel do autor surdo Claudio Mourão. Sendo uma obra adaptada e a outra criada, ambas estão escritas em língua portuguesa. Nesse sentido, propõe-se uma reflexão acerca da importância das Literaturas Visuais para o desenvolvimento e fortalecimento da identidade, cultura e língua do surdo, pois, mesmo com a existência de Leis como a Nº 10.436 de 2002 e o Decreto Nº 5.626 de 2005 que possibilitam ao surdo o reconhecimento de sua diferença linguística, identitária e cultural, o contato com as Literaturas Visuais fica restrito aos espaços distantes da escola. Nesses termos, o objetivo da pesquisa é analisar, de maneira comparativa, a importância da inserção dos artefatos culturais na Literatura Surda, uma vez que a presença desses artefatos culturais nas obras literárias pode favorecer o desenvolvimento da língua, identidade e cultura do surdo, já que ele irá interagir com elementos próprios da sua comunidade linguística. Com isso, foi possível verificar que as duas Literaturas Surdas apresentam alguns dos artefatos culturais, estando os artefatos Linguístico e Familiar presentes nas duas obras analisadas. Tal fato nos leva à compreensão da importância da língua e da família do surdo para o fortalecimento da identidade e cultura desses sujeitos.

Citação

Artigo Completo

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.